Néanmoins, il serait faux de penser qu’il n'y en a pas. Vous noterez donc que vous êtes en plein apprentissage d’une langue flexionnelle ! A titre d’exemple, les mots « accessoire », « blouson », « boutique » ou encore « bonbon » sont identiques en français et en allemand. Certains mots sont même utilisés en France sans avoir subi un seul changement. Il ne vous sera donc pas forcément nécessaire de chercher dans un dictionnaire bilingue ou de trouver un traducteur ! Spontanément, vous vous demandez quel est le rapport de cette expression avec la langue française. French loanwords in German, sur german.about.com. Ces trois langues sont utilisées comme langues administratives. Mots français d'origine allemande. Dans le même registre, de nombreux lycées bilingues qui mettent en avant ce désir de sensibiliser les élèves allemands au français et vice versa. Commençons par le plus facile ! En effet, il est parlé en Autriche, Liechtenstein, Luxembourg, dans une grande partie de la Suisse, quelques parties du nord de l’Italie, à l’est de la Belgique et à l’est la France. Généralement, on perçoit l'accent comme la trace de dialecte (souvent presque disparu) dans la langue dominante. www.ofaj.org: Promouvoir la langue du partenaire. La langue allemande et la langue française proviennent donc de la langue primitive indo-européenne. La situation linguistique du Luxembourg se caractérise par la pratique et la reconnaissance de trois langues : le français, l’allemand et la langue nationale, qui est le luxembourgeois et qui a été établie dans la législation en 1984. J.-C.), les territoires au sud du Rhin deviennent provinces romaines. : 0049 7663 6008-0, E-mail: info@bmw-maertin.de. Elles deviennent les Forces Françaises en Allemagne (FFA) le 10 août 1949. LAcadémie française, fondée en 1634 et officialisée en 1635 par le cardinal de Richelieu, est une institution française dont la fonction est de normaliser et de perfectionner la langue française. Où sont les lits de réanimation "durables" annoncés par Olivier Véran . Elle ne donne pas de rendez-vous et ne traite aucune demande de visa. Si vous avez décidé d’apprendre l’allemand, que vous soyez étudiant ou déjà dans la vie active, il est normal que vous ayez quelques appréhensions. Enfin, Mercedes Allemagne lance ses nouveaux modèles sur son territoire national avant que les voisins européens ne soient approvisionnés, si bien que l’on retrouve les occasions récentes plus rapidement sur place que dans l’Hexagone. Un nombre important de mots furent empruntés aux dialectes germaniques par le roman et l'ancien français (par ex. heaume, éperon, cible, fauteuil) ; seuls les mots d'origine plus récente sont encore discernables en tant qu'emprunts lexicaux (frichti, ersatz). Il est généralement placé sur l’avant-dernière syllabe d’un mot. Et ce couple franco allemand existe aussi parfois dans la linguistique ! Nos cours de groupe sur place. En français, on distingue entre accent et dialecte (et même patois). Il est la langue officielle en Allemagne, Autriche, Suisse et même Belgique. Merci de vous diriger vers votre circonscription consulaire pour toutes demandes consulaires. En allemand, c'est différent. Une belle occasion pour apprendre le français et découvrir Paris et la culture française avec l'Alliance française … Les grands penseurs français ont toujours beaucoup estimé la philosophie allemande, qu’ils considéraient plus profonde. Si vous êtes parti étudier en Allemagne ou que vous côtoyez des allemands régulièrement, vous avez sûrement du être surpris de la présence de mots français dans le vocabulaire allemand. Ce jour-là, dans la classe, la présidente du Land. Ainsi, « diktat » ou « putsch » sont communs aux deux langues. La philologie (étude d’une langue) et la phylogénie (étude des liens de parenté entre les êtres vivants) ont permis de reconstituer une sorte d’arbre généalogique. La littérature allemande a particulièrement fasciné la France, notamment avec le fameux « De l’Allemagne » de Madame de Staël. Chaque année, des nouveaux mots entrent dans le dictionnaire : c’est bien le signe qu’une langue ne cesse d’évoluer. Le DAAD propose aussi deux bourses pour étudier l’allemand en Allemagne: une bourse pour des cours de langue dans une université, une autre pour des cours d’allemand dans un institut. Consultez la traduction français-allemand de langue dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Le mot karcher, quant à lui, correspond à une francisation de la marque allemande Kärcher, leader en nettoyage. Le site Study-In.de est un site spécialement dédié aux étudiants internationaux qui souhaitent étudier en Allemagne. Ensuite, le rayonnement de la France pendant le Siècle des Lumières a joué aussi une grande influence sur la construction de la langue allemande. 1Ces quelques affirmations d’élèves de onzième (correspondant à la seconde en France) ne sont certes pas représentatives .Pourtant elles sont révélatrices du dilemme dans lequel se trouve le français en République fédérale d’Allemagne. L’allemand n’est pas seulement la langue officielle de l’Allemagne. Couverture sociale Cela peut vous sembler étonnant. Cette langue parlée bien avant l’apparition de l’écriture a évolué, s’est divisée, pour créer au fil du temps les différents idiomes que l’on connait aujourd’hui. La francophonie est à la fois un ensemble de locuteurs et un projet institutionnel porté par des États. De chaque côté du Rhin, on incite les collégiens et les lycées à étudier l'autre langue. J.-C.), les territoires au sud du Rhin deviennent provinces romaines. Coordination et rédaction : Alexandre WOLFF, responsable de l’Observatoire de la langue française. Un spectaculaire cambriolage a eu lieu, en novembre 2019, dans un musée de l'est de l'Allemagne. Un concessionnaire allemand BMW et MINI bilingue : Martin. Merci de vous diriger vers votre circonscription consulaire pour toutes demandes consulaires. Au terme de la Guerre des Gaules (de 58 av. Alors : envie de prendre des cours d'allemand ? La correspondance à Berlin de Pascal Thibaut. Pour trouver le cours de français qui vous convient : 1. Exemple chez ce fabricant de volets roulants et de portes de garage. Mis à jour le 28/04/2014 | 22:06publié le 28/04/2014 | 22:06. L’allemand est la troisième langue vivante enseignée et France, tandis que le français se positionne en deuxième place en Allemagne, juste après l’anglais. Les raisons pour lesquelles on retrouve un peu de notre langue maternelle en allemand sont tout d’abord historiques. A … Henriette Walter, La Langue française et les mots migrateurs, Université de Haute-Bretagne, France. Dès lors, les langues issues du « proto-indo européen » se sont séparées en plusieurs familles. Ainsi, lorsque l'on décide d'apprendre une langue, l'immersion dans la culture du pays se doit d'être totale. La barrière de la langue peut vous faire perdre tous les avantages de l’Allemagne. Tout l'enseignement de la langue française reposa obligatoirement sur la grammaire codifiée par François-Joseph-Michel Noël et Charles-Pierre Chapsal (Grammaire française, 1823) ainsi que sur l'orthographe de l'Académie française. Mais toutes les caisses ne sont pas disponibles dans tout le pays et certaines n'assurent que les salariés d'entreprises définies. Le souverain belge fait souvent ses discours officiels en allemand pour échapper à la querelle linguistique entre Wallons et Flamands. Les représentations de l’allemand aujourd’hui dépendent profondément du traumatisme qu’infligea le Grand crime des Allemands aux communautés de langue allemande, quelle que soit leur nationalité – allemande, suisse, autrichienne, française, belge ou luxembourgeoise. Entreprises françaises : quelles fusions avec l'étranger ? Certains mots français sont donc employés couramment dans la langue allemande. Il est vrai qu’en apparence, les deux langues vivantes n’ont pas grand chose en commun. Ce site a été conçu par le DAAD. L’amitié franco allemande n’est pas une légende. Rédaction : … Consulté le 27 décembre 2012. La campagne de recrutement pour l’année 2021-2022 est ouverte du 7 janvier 2021 au 4 mars 2021. L’apprentissage de la langue allemande est jugé difficile pour une grande partie des français. Les huguenots ont apporté un certain savoir-vivre à la française en Allemagne. Immeuble Saada-5, 2ème étage Avenue Hassan 2, Centre-ville Rabat (En face de la station tramway Medina-Rabat) Pendant la guerre en Allemagne, les soldats français disaient aux villageois allemands « moi tout seul » pour essayer de se faire comprendre. On y enseigne en français et en allemand. "Plan pauvreté" : la fin de la fronde de gauche ? Chers amis de la langue française, kann ich am Anfang eines Satzes als Überleitung "Comme s… 5 Réponses: Anstelle der gegenseitigen Ergänzung der beiden Geschlechter tritt ein Konkurrenzdenken bis hin zum offenen Gender-Krieg. Aussi, il est fréquent que les mots changent un peu mais soient sans aucun doute d’inspiration française. Ils seraient pas moins de 200 mots en allemand ou d’origine allemande dans le vocabulaire français ! La langue française est alors mobilisée ponctuellement pour des besoins de communication, des pratiques culturelles ou professionnelles. Le personnel de ce concessionnaire est soit français, soit bilingue. Cela ne vous rappelle pas étrangement notre cravache à nous ? Un autre regard sur l’Afrique… et sur l’Allemagne par la rédaction francophone et son réseau de correspondants. C'est une suite très logique et très normale. La langue française fait l'objet d'un dispositif public d'enrichissement de la langue, avec le décret du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française. L’allemand est la troisième langue vivante enseignée et France, tandis que le français se positionne en deuxième place en Allemagne, juste après l’anglais. Il est issu directement du mot allemand «Sauerkraut ». Pour évoquer un banquet, les allemands utiliseront « bankett» et diront de quelqu’un qu’il est « diskret » pour illustrer sa discrétion. Afin de pouvoir obtenir une version actuelle des conseils aux voyageurs vers l'Allemagne, nous vous prions de bien vouloir vous rediriger vers la page web de France Diplomatie dédiée à ce sujet. Ils souhaitaient exprimer le fait qu’ils étaient perdus et avaient besoin d’aide. Votre professeur d’allemand a du vous le dire dès le début de votre apprentissage : l’accent tonique est un élément très important de la phonétique allemande. Elle est tour à tour et tout à la fois : Illustration d’Adélaïde Laureau. Rédactrice web passionnée par les mots, qui aime apprendre, découvrir, voyager, vivre. Le décret du 3 juillet 1996 institue une nouvelle commission générale de terminologie et de néologie ; il étoffe le dispositif d’enrichissement de la langue française, l’accord de l’Académie française devenant indispensable pour que les termes recommandés soient publiés, avec leurs définitions, au … Voici notre sélection dans la région. éducateur (ou une éducatrice) de langue maternelle française Partagez ici vos expériences, conseils et "Tips" pour se débrouiller en Allemagne. L'Armée française crée les Troupes d'Occupation en Allemagne (TOA) après avoir officiellement pris possession de sa zone d'occupation le 26 juillet 1945. À Sans-Souci, Frédéric II fut élevé « en Français ». Son collègue des Éditions Luchterhand pense que la force de l'édition française réside dans les essais, le commentaire politique, dans la description de l'état du monde présent. Et pourtant, il y en a bien un. Dès le XVIIe siècle, des savants ont remarqué des similitudes entre le grec, le latin et les langues européennes modernes. La langue française occupe une place particulière dans le monde : cinquième langue mondiale par le nombre de locuteurs, elle est défendue par un ensemble d'acteurs qui utilisent différents leviers pour lui conserver son rang. Exemples relevés sur le site Autoscout24 (Allemagne) et comparés au site LaCentrale (France) : – BMW 218 d Active Tourer X-Drive Sport – 2016 – 25.000 kms : en Allemagne vendu par BMW à 25.450 € – la moins chère en France vendue par BMW à 34.900 €. Pour comprendre les origines de la langue française, il faut remonter deux millénaires en arrière.Au terme de la Guerre des Gaules (de 58 av. Chaque région a son accent et ses expressions typiques qui ne gênent en rien la compréhension. La langue allemande et la langue française proviennent donc de la langue primitive indo-européenne. La chaîne franco-allemande Arte est un excellent exemple de ce lien fort et solide. L'amitié entre la France et l'Allemagne est indéniable ! Croire à quelque chose signifie être convaincu de la réalité, de l’efficacité de cette chose: Croire au paradis. La langue française occupe une place particulière dans le monde : cinquième langue mondiale par le nombre de locuteurs, elle est défendue par un ensemble d'acteurs qui utilisent différents leviers pour lui conserver son rang. Le développement des villes et du commerce accroissent la communication horizontale entre les Gaulois et les Romains : pendant cinq siècles, le latin parlé, dit vulgaire (vulgus : le peuple), côtoie le gaulois, qui est une langu… Tout est traduit dans les deux langues et des émissions sont consacrées à la culture des deux pays. Le souverain belge fait souvent ses discours officiels en allemand pour échapper à la querelle linguistique entre Wallons et Flamands. Sélectionnez une ville 2. Une école publique allemande presque banale, a un détail près. ... Centre Européen de Langue Française Avenue des Arts 46 1000 Brussels Belgium +32 (0)2 788 21 60 info@alliancefr.be. Et vous vous en doutez, ce sont les allemands qui sont à l’origine de ces mots ! Elle se compose de quarante membres élus par leurs pairs, et est la première des cinq académies de l'Institut de France. Allemagne : le français, bientôt la deuxième langue officielle de la Sarre en replay - 28 avril 2014. Dans cette « galaxie francophone », 235 millions de personnes vivent sur la planète « naître et vivre aussi en français », c’est-à-dire qu’ils font un usage quotidien de la langue française, même si les contextes sont variés. D'un point de vue linguistique, bien sûr, mais aussi dans leur culture. Pour plus d’informations, consultez la fiche pays Brésil On parle de dialecte dans tous les cas y compris parfois pour désigner des accents étrangers. La correspondance à Berlin de Pascal Thibaut. Consulté le 27 décembre 2012. J.-C. à 51 av. Cette langue, acquise dès l’enfance, arrive plus ou moins tôt et sert plus ou moins souvent. De plus, le nombre de français qui partent vivre en Allemagne dans le cadre d’un emploi franco allemand sont nombreux. Retrouvez 4 univers permettant d'apprendre, d'enseigner, de découvrir et de jouer avec la langue française à travers une sélection de contenus TV5MONDE Car nous sommes école de langue et centre d’examen officiels de la République française en Allemagne. Il ne croit ni à Dieu ni à Diable. Voici une liste des 10 mots les plus fréquents de la langue allemande si vous souhaitez enrichir votre vocabulaire allemand et découvrir à quel point la langue … Vous étudiez les fameuses déclinaisons de la langue allemande ? Il est la langue officielle en Allemagne, Autriche, Suisse et même Belgique. Ce direct est terminé et sera disponible en rattrapage dans quelques minutes. Entre temps, la Brigade Franco-Allemagne (BFA) est … Les multiples changements de vote sur la loi sécurité globale. Assistants de langue française Fiche-pays 2021-2022 Statut de l’assistant L’assistant a le statut de boursier de la République fédérale d'Allemagne et est exempt d’impôts en Allemagne et en France. data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==, Petites retraites : les annonces de Manuel Valls. Vous devez parler la langue de votre voisin. J.-C. à 51 av. Les origines de la langue française : la Gaule romaine. langue - Traduction Français-Allemand : Retrouvez la traduction de langue, mais également des exemples avec le mot langue... - Dictionnaire, définitions, traduction, section_expression, conjugaison. Cette inspiration s’explique par les relations particulières entretenues depuis toujours par les deux pays. Pour comprendre les origines de la langue française, il faut remonter deux millénaires en arrière. Ce site contient le texte de la brochure « Français et allemand – des partenaires pour l’Europe », qui doit promouvoir l’apprentissage de la langue … En Allemagne, au début des années I960, les ouvrages des sciences humaines ont pris en quelque sorte la relève de la littérature. L’allemand est la langue maternelle de 100 millions de personnes en Europe. Ainsi, on retrouve dans les langues aussi un peu de leur histoire. Cours collectifs. Ambassade de France en Allemagne Pariser Platz 5 - 10117 Berlin. En effet, selon un rapport de l’Eurobaromètre spécial, seuls 6 % des français s’estimaient capables de tenir une conversation en allemand en 2012. Le président français François Hollande et la chancelière allemande Angela Merkel prennent souvent les décisions ensemble quand il s’agit d’affaires internationales. Depuis 2004, notre cabinet soutient les entreprises dans leur recherche de personnel spécialisé et multilingue, quel que … Certains de ces mots sons désormais utilisés dans le language courant de chacune de nos deux langues, tandis que d’autres sont principalement pratiqués dans le domaine, littéraire, scientifique, psychologique ou géologique. Par ailleurs, il accorde des bourses de cours de langue et diffuse du matériel pédagogique (glossaires, CD Roms, etc.). Pendant vos cours allemand, vous comprendrez petit à petit que malgré des différences, l'Allemagne et la France sont étroitement liés. En 2013/2014, en France, 16,75 % des élèves de l’enseignement secondaire général apprenaient ainsi l’allemand. La langue française dans le monde 2014 L’Observatoire de la langue française travaille sous l’autorité de la directrice de la langue française et de la diversité linguistique, Mme Imma TOR FAUS. Vous pourrez apprendre le français dans différents type de cours. Langue française; Santé ... Exemple en Allemagne où la déclaration, la nuit dernière, de Donald Trump, se proclamant vainqueur de l'élection, sans attendre le décompte de tous les votes a suscité de nombreuses réactions négatives. VIDEO. Aussi, les politiques en matière d'éducation linguistique traduisent très bien ces relations spéciales. J'habite en France et je travaille en Allemagne. Pour parler d’un fouet en cuir, les allemands emploient le mot « Karbatsche ». L’accent tonique est en effet une des spécificités de la famille des langues indo-européennes. Cela signifie que les mots de ces langues changent de forme pour des raisons grammaticales. Langue française; Santé ... Exemple en Allemagne où la déclaration, la nuit dernière, de Donald Trump, se proclamant vainqueur de l'élection, sans attendre le décompte de tous les votes a suscité de nombreuses réactions négatives. Dans ce registre, le mot « biskuit » en allemand correspond au biscuit français. Posez vos questions ici … C’est un des faits qui ont conduit les allemands à adopter petit à petit certains mots ou expressions françaises. Deutsche Welle, la radio internationale allemande, en français. Comme quoi, la langue allemande n'est peut-être pas si compliquée... Outre-Rhin, les mots français d’inspiration allemande sont moins fréquents. 4020149 (profil non modéré) le 10/12/2020 à 14:20 . C’est pourquoi on retrouve aussi, dans notre propre dialecte, des mots provenant du pays de Goethe. La zone d'occupation française (en allemand : Französische Besatzungszone), était l'une des quatre zones alliées établies en Allemagne après la Seconde Guerre mondiale. Avec le recul démographique et le manque de main-d'oeuvre qualifiée, nous aurons besoin d'attirer de nouveaux salariés français. ... 10,8% de la population est francophone, au Pays-Bas 21,18% de la population, au Royaume-Uni 16%, en Italie 15,5% et en Allemagne 14,4%. Cependant, le poids de la religion était tel qu’il était difficile à l’époque d’émettre une hypothèse qui remettrait en cause l’hébreu en tant que langue souche. L’allemand standard, dont est directement issu la langue que l’on vous enseigne en leçon d’allemand, va faire son apparition par le biais de la religion protestante. Cependant, en apprenant à parler allemand, vous pourriez être surpris. Ambassade de France en Allemagne Pariser Platz 5 - 10117 Berlin. Des mots français dans la langue allemande, la langue allemande n'est peut-être pas si compliquée. Nous contacter; En effet, c'est ce qui a toujours participé au rayonnement de la France à l’étranger. La grammaire allemande est aussi assez éloignée de la nôtre. Et pourtant ! Le français appartient à la famille des langues romanes tandis que l’allemand est issu des langues germaniques. Par exemple, du point de vue de la syntaxe, les français et les allemands ne construisent pas du tout leurs phrases de la même façon. Néanmoins, au sein de cette grande famille indo-européenne, on note des similarités que vous noterez aussi en décidant d’apprendre l'allemand en ligne. Et bien vous ne vous en rendez certainement pas compte, mais l’accent tonique existe aussi en français ! Elle ne donne pas de rendez-vous et ne traite aucune demande de visa. C'était pour gagner plus en Allemagne qu'en France. L'Alliance française de Bruxelles-Europe vous propose l'intégralité de ses cours depuis chez vous, en vidéoconférence ! Il est placé la plupart du temps sur la dernière voyelle de la fin d’un groupe de mots. La première similitude entre toutes ces langues, y compris l’allemand et le français, est qu’elles sont flexionnelles. Organisée depuis plus de 24 ans chaque année autour du 20 mars, la Semaine de la langue française et de la Francophonie nous en met plein la vue. LanguageTool est un outil de correction pour le français, l'anglais, l'allemand et plus de 20 autres langues. Un autre regard sur l’Afrique… et sur l’Allemagne par la rédaction francophone et son réseau de correspondants. Et en décidant d'apprendre l'allemand débutant, vous participez à votre façon à son renforcement. En premier lieu, après la révocation de l’Edit de Nantes au XVIIe siècle, de nombreux protestants français ont fui en Allemagne. 100 L’Allemagne est le premier client et le premier fournisseur de la France. Plus de 3 millions de personnes d'origine turque vivent en Allemagne. Entre temps, la Brigade Franco-Allemagne (BFA) est … Ici l’économie est … La PME affiche sa devise en deux langues. L'économie se porte bien comparée à son voisin lorrain. Etudiante à l'Alliance française Paris Ile-de-France Comme Tania, venez améliorer votre niveau de langue et prolonger votre apprentissage en participant à de nombreuses activités culturelles. Elle fait désormais partie intégrante du vocabulaire de la langue de Goethe ! On la retrouve déjà dans les relations géopolitiques des deux pays. En Allemagne, il y a actuellement (état 14.12.2020) 78 caisses légales d'assurance maladie. L'Armée française crée les Troupes d'Occupation en Allemagne (TOA) après avoir officiellement pris possession de sa zone d'occupation le 26 juillet 1945. La langue française en Afrique Les usages en Afrique, ... Les effectifs les plus nombreux se trouvent logiquement dans les grands pays comme l’Allemagne, l’Espagne, l’Italie, le Royaume Uni ou la Russie, même si c’est la France elle-même, avec ses 19 Alliances françaises, qui arrivent en tête. « Mutterseelenallein » signifie être tout seul, se sentir seul. 10.000 Français habitent ici, et 18.000 traversent chaque jour la frontière. A peine un million d'habitants: la Sarre est le "petit" de la famille allemande. L'objectif est d'aller plus loin, l'avenir de la Sarre passe donc par la France. Elles deviennent les Forces Françaises en Allemagne (FFA) le 10 août 1949. Vous cherchez à traduire un texte en allemand ? La francophonie est à la fois un ensemble de locuteurs et un projet institutionnel porté par des États. Il est utile de faire une remarque, avant de commencer, sur l'emploi du terme de « dialecte » lui-même. Couverture sociale Il s’agira le plus fréquemment de mots ou expressions évoquant les arts de la table ou la mode. Retrouvez également l'ensemble des reportages de France Télévisions sur Franceinfo. Des pièces d'une valeur inestimable, dont un joyau de 49 carats, avaient été dérobées. Pour devenir enseignant en Allemagne lorsque l’on est déjà professeur titulaire en France, plusieurs cas de figures peuvent se présenter : L’échange de poste à poste Devenir enseignant titulaire d’un poste en Allemagne Etre détaché dans un établissement français en Allemagne Imprimer La Sarre est frontalière de la France et elle est peuplée d'un peu plus d'un million d'habitants. Ainsi, petit à petit, les allemands se sont appropriés cette expression. L'Académie française, fondée en 1635 par Richelieu, continua de veiller à la «pureté de la langue et publia la première édition de son dictionnaire en 1694.Tout comme les sujets de Louis XIV, les mots furent regroupés par classes; le vocabulaire ne comprenait que les termes permis à l'«honnête homme» et s'appuyait sur la tradition du «bon usage» du grand grammairien Vaugelas. On a eu de la chance d'être moins touchés lors de la première vague en Allemagne. Ce n’est donc qu’au début du XIXe siècle que le mot « indo-européen » apparaît, et que les comparaisons linguistiques scientifiques ont commencé à se développer. Berlin, une ville française en Allemagne. En 2013/2014, en France, 16,75 % des élèves de l’enseignement secondaire général apprenaient ainsi l’allemand. langue utilisée par les sourds gestualisants: Deutsche Gebärdensprache (DGS) en Allemagne, Österreichische Gebärdensprache (ÖGS) en Autriche, Langue des Signes Française (LSF) en France, etc. Les enfants braillent : “Head, shoulders, knees and toes” en désignant leur tête, leurs épaules, leurs genoux et leurs orteils avec l’enthousiasme que seul un enfant de 7 ans peut manifester. D’une part, le français est considéré comme une belle langue, d’autre part, il est trop difficile.